I had initiated this
much before Onam. Somehow I couldn’t post this on the web in time. This is a
story in a series of two or three parts.
Hope you all will spend a little of your valuable time to go through this.
Part-1
Part-1
Granny’s earsplitting voice went on “Manju, where were you
all this time? Who did you take permission to go out, from?”. She never
tolerated her dear Manju frittering away the time without any purpose. The
grand-offspring curved the lower lip downwards to express a smile.
“Ammoomma(Grandma), don’t
you remember that tomorrow is * Atham and we have to collect flowers,” said the
girl. “We have gathered a lot of flowers from the hillside pasture. And also from bushes
near the paddy field.”
“Oh! *Onam, Ponnonam.
What a lovely festival!” murmured the grandmother. Her mind slowly slipped into
the past. It travelled to the Onams of her childhood and at that time her mind got
immersed absolutely there. ‘And there he stood at the gate of the heaven, where
God asked him to recall the sweetest part of his life. He wondered and then realized
it was childhood after all.’ No wonder, Karthiyayani amma (the grandmother)was
transforming herself into a child.
Joyful conversation
and communication of ideas among the friends and siblings illuminated the
atmosphere. The chat went on and went on whenever they met(by and large they were
together).
“Sarojini, Saraswathi,
Kochupenne, let’s walk off to the surroundings of the mini-forest. We'll gather flowers
from there.”
“I’ll pick these
small flowers from here and you all go to the other areas and pick those balsam
flowers,” Karthyayani.
Gopalan had tied the swing on the jack tree. The swing was impatiently lurking for them.
"After
completing this work we will be with the swing.”
" Where did he
take the rope from?” the children asked each other."
Yes, a big climber plant had bowed before him to offer its
stem. So, with its stem, the swing got ready to accept its young friends.
“First I’ll swing and you push me fast and then you can swing.
Let’s do *chilliyattam.
“Can you swing higher
and touch that branch?”
“Yes, watch me.”
“Aha! What fun? It is really joyful.”
All of the pals were in an exhilarating mood.
“Now let’s go home, the farmers will bring *Kazhcha and achchan(father) will give them the return gift.”
“Yes, achchan has purchased new dresses for them.”
“Achchan also was counting some amount and that I feel
will go to those people.”
“How much will he
give them?”
“Don’t know. The money will be hidden in his hands. It obeys what he says,” laughter.
.
“Uncle Time is walking fast. So let us go back to our houses. Let's see what is going on there.”
“We should get up at very
early dawn itself to arrange*Pookkalam. Don’t wait for the Sun to switch on his light," chatting.
“ This
time we will play with our playthings also. Have you made any toys?.”
“Why not? Yes, I have a few handmade toys."
Various leaves, paper, plant-parts, sand, soil, stones,
shells, etc. have taken new incarnations
and dressed up as fine toys in their proficient hands.
"Friends, all of you come here, listen, the Band of Pulikali is nearing our house. Let’s watch the hunter shooting the tiger."
Lighting earthen lamps on the stems of
banana-trees at the entrance of domiciles at dusk is an eye-catching ritual. Usually, the children perform that holy duty. The lamps are beautifully arranged adding hues to this
festival. An elder member of the family makes ready the ‘bow and arrow’ to be kept near the
lighted sacred lamp. Oil in the lamp will be sufficient for the whole night. It is believed that Maveli visits the houses during the night and he examines the bow and arrow.
" Tonight I’ll not sleep to observe how*Maveli shoots the arrow," thought Karthyayani Amma.
" Oh! My sleep
cheated me as usual.”
She had slipped into a deep slumber and hence she couldn't witness Maveli's entry, “Aha! Ha! Today is our Onam! Ponnonam! I have defeated even
the sun in waking up. First, I only will
have a dip in the pool so that I can put on my new apparel."
In the
morning Mothers serve the children only rice
flakes and plantains. The plantain-leaf feast is this festival's charm. Without the feast, it is not festive.
"Oh! The
time is not passing," the thought
of the feast makes children's mouths water.
It will
be sumptuous indeed. All sorts of vegetable curries, fried pappads, chips,
pudding, etc. are really relishing. Then the rice
falls in the middle of each leaf and the dishes on the top of the leaf in a line.
The mistress of the house first arranges every item of the feast for ‘Maveli’. the children are not allowed to go and
watch Him during the meal-time.
After the meal at lunchtime, people engage themselves in * Thiruvathira and enjoy the
amusements of the games- *Pashuvum-Puliyum, juggling and some other games.
Then they will carry
out * Thumpithullal in everybody’s house
and clear of the flowers arranged for Pookkalam. Yes, they accomplish the
work of removing the Pookkalam of all the houses.
When Ponnonam is gone, another one year it will take for
Maveli to visit again.
“Ammoomma, are you sleeping? What are you dreaming about?” The
grand-daughter asked.
“ What! What is it? O! Dear I fell into a nap,” said the granny with a shade of shyness on the cheek.”
“ Did you have a
dream, Ammoomma?” Manju asked humorously.
“ Yes, I dreamt of our golden olden days of Onam, ”
replied ammoomma.
*Onam is an exceptionally important festival in Kerala , India .
*Aththam-the first day of Onam(The celebration remains for ten-days
or more.)
*Chilliyattam-swinging by standing on the swing.
*Pookkalam-floral arrangement.
*Pulikali Band-A team of children, a few of whom dress up as
tigers and another set as hunters and
move about from house
to house, displaying the game of shooting the tigers.
*Utradam-the ninth day.
*Maveli –A mythical king after whom this festival occurs.
*Pashuvum-Puliyum- a game in which people engage in
recreation as cow and tiger.
*Thiruvatira-a legendary folk-dance of Kerala.
( to be contd.)
Beautiful narration... I am glued. Waiting for the next part!!
ReplyDeleteThank you very much ,me.The next part will appear shortly.
ReplyDeleteVery well written. Took me back to my childhood days. Waiting for Part 2. One thing I appreciate in you is that you gave translation/explanation of a cerain Malayalam words. I like that. Many bloggers do not do that. They will write a few sentences in their mother tongue and never give English translation. Cannot assume everyone knows that language.
ReplyDeleteThank you very much.I think you have some awareness about the lay-out of Malayalam.
Delete